The Wailing Bean Sidhe

kelsium:

There is no legitimate reason to end a communication with “Ciao!” unless you are a) Italian, b) writing in Italian, c) writing to an Italian-speaking person with whom you are close enough that they know you’re not a pretentious dick. And the last one is pretty iffy.

In Utah, it’s spelled differently.* I realized this after I got “Chow” as an email sign-off from my real estate agent.

*(Read all about it, and more, in my forthcoming book, Utahsms!)

  1. sdotmarymartha said: germans most definitely use this non-ironically. also tschus which is effectively like saying cheers
  2. sanctimonypony said: Agreed, though I’d also toss Argentines for sure and folks from other Spanish-speaking countries possibly into that category.
  3. pseudoflaneur said: …or Brazilian…
  4. mariatatuada said: In Portuguese, it’s tchau! :D
  5. vanboobsenstein reblogged this from wailingbeansidhe and added:
    In Spain they spell it Chau (I think? Or at least someone did? Maybe I made this up? Please send help). I say it when...
  6. muralgirl said: I think Germans can say this to each other without being pretentious. And maybe other nationalities. But not English speakers.
  7. wailingbeansidhe reblogged this from kelsium and added:
    In Utah, it’s spelled differently.* I realized this after I got “Chow” as...email sign-off...
  8. nefariousnewt reblogged this from kelsium and added:
    Eddie Izzard skit from Dressed to Kill. Can’t forget
  9. kelsium posted this